[link]
[link]
"Anche negli altri paesi le sigle originali vennero sostituite con altre, tranne che in Germania dove furono utilizzate le basi musicali di Moete Hero e Fuyu no Lion. Per la sigla francese e quella spagnola in particolare fu scelta la base musicale della sigla italiana di Lupin III, perché le reti tv che trasmisero per la prima volta la serie erano di proprietà di Fininvest che in quegli anni passava le basi a esse. Di tale sigla esiste anche una versione portoghese non autorizzata."
Fonte wikipedia [link]
Devious Comments
O meglio, allora la fininvest passava le basi anche a francia e spagna, e quindi era in realtà tutto un giro di commercio, non si può parlare a tutti gli effetti di plagio...
appen al'ho sneitta avevo riconosciuto la base XDXD
--
Mi parlò fissandomi con uno sguardo celestiale e intenso, la sua voce era caldissima. Mi bloccò letteralmente il respiro
madonna come sto a ride invece di "lupin lupin" dice "holiver benji" sto morendo dalle risate x°°D!!
grazie devo farla sentire assolutamente alle mie sorelle!!
--
-if my comments are short it's because my English sucks and I can not find words to express myself ;; sorry
-Please correct my English, and help me to improve >w<
- i love my sisters ;; -
-i Love priscit ( ;; )-§( ;; )§-
--
Mi parlò fissandomi con uno sguardo celestiale e intenso, la sua voce era caldissima. Mi bloccò letteralmente il respiro
Previous PageNext Page